Chris Campbell

Writer/Translator

Biography

Chris read English and French at St Edmund Hall, Oxford. He was the Editorial Director of Oberon Books from 2019 to 2020. He was previously Literary Manager of the Royal Court Theatre and, before that, for six years, he was Deputy Literary Manager of the National Theatre.

He has translated plays by Philippe Minyana, David Lescot, Rémi de Vos, Adeline Picault, Magali Mougel, Launcelot Hamelin, Frédéric Blanchette, Catherine-Anne Toupin and Fabrice Roger-Lacan for The National, The Gate, The Almeida, The Donmar, The Traverse and The Young Vic among others. In 2017, Oberon Books published a collection of his contemporary French translations. Recent productions include Right Now (Traverse/Bush/Ustinov) and Suzy Storck (The Gate).

As an actor Chris has worked at theatres including The National, The Royal Court, The Traverse, The West Yorkshire Playhouse, The Birmingham Rep, The Gate and English Touring Theatre. Directors have included Howard Davies, Sir Richard Eyre, Sir Peter Hall, Richard Wilson, William Gaskill, Erica Whyman, Stephen Daldry, Ian Brown and Annie Castledine. Most recently, he appeared alongside Meryl Streep in The Iron Lady.

In 2013 he was appointed Chevalier de l’Ordre des Arts et Lettres by the French government.

Credits

Theatre

Production Company Notes
THE NEW REAL
2024
RSC

As Dramaturg. Play by David Edgar.

MOB
2020
Centaur Theatre Company

Translation of play by Catherine-Anne Toupin

MEPHISTO (A RHAPSODY)
2019
Gate Theatre

By Samuel Gallet. Translated by Christoper Campbell.

SUZY STORCK
2018
Theatre National de Rennes & Theater Sartrouville, Paris

By Magali Mougel. Translated by Christoper Campbell. Transfer of the original Gate production.

SUZY STORCK
2017
Gate Theatre

By Magali Mougel.
Translated by Christoper Campbell.

RIGHT NOW
2015
Traverse Theatre, Edinburgh and The Bush Theatre, London

By Catherine-Anne Toupin.
Translated by Christopher Campbell

TARTUFFE
2013
Birmingham Rep

New adaptation of Moliere.
Dir. Roxana Silbert, with Mark Williams as Tartuffe

UN HOMME, DEUX PATRONS
2013
Juste Pour Rire, Montreal

Translation into French of ‘One Man, Two Guvnors’ by Richard Bean

Alta Villa
2009
Traverse Theatre, Edinburgh

Translation into English of ‘Alta Villa’ by Lancelot Hamelin

Les Gens d'à Côté
2007
La Mousson d'été

Translation of ‘The People Next Door’ by Henry Adams

Till Death Do Us Part
2007
Staged readings in New York and Dallas

Translation of ‘Jusqu’à la Mort Nous Sépare’ by Rémi De Vos

A Bankrupt Man
2007
Staged reading in New York

Translation of ‘Un Homme en Faillite’ by David Lescot

Members Only
2006
Trafalgar Studios

Translation of ‘Cravate Club’ by Fabrice Roger-Lacan. Dir. Marianne Badrichani

Restraint
2005
Hampstead Theatre

Translation of Frederc Blanchette’s LE PERIMETRE

La Maladie Imaginaire
2005
Almeida Theatre

Literal translation for Richard Bean. Dir. Lindsay Posner.

Three Feydeau One Act Plays
2004
Gate Theatre

Dir. Ed Woodall

Cyrano de Bergerac
2004
for Derek Mahon at the National Theatre

Literal translation. Directed by Howard Davies.

La Cagnotte
2003
for Mark Ravenhill at the National

Literal translation of play by Labiche

Tartuffe
2002
National Theatre

Literal translation. Directed by Lindsay Posner.

Habitations
2002
The Gate Theatre

Translation of the work by Philippe Minyana

Les Mentalistes
2002
Comedie Francaise

Translation into French of Richard Bean’s play

Les Mains Sales
1999
Almeida Theatre

Translation of play by Jean-Paul Sartre. Directed by Richard Eyre.

Chris Campbell
Chris Campbell
Download CV Contact agent